Prevod od "tu sei nel" do Srpski

Prevodi:

ti si u

Kako koristiti "tu sei nel" u rečenicama:

Ma tu sei nel campo dei nostri nemici e quindi sei un nemico della Grecia.
Vi se nalazite u logoru naših, neprijatelja, a oni su neprijatelji Grèke.
Anche tu sei nel club di fisica?
Pripadaš li i ti klubu fizičara?
Tu sei nel mirino del killer?
Misliš da æe te ubojica napasti?
Willow, anche tu sei nel club del vomito?
Kako ti stojiš, Will. I ti si spremna za rigajuæi klub?
Come mai tu sei nel 990 percentile?
E osetljiv sam! Stavljaš sebe u 99%...
Che ti piaccia o no, tu sei nel mezzo di una guerra che dura da 1000 anni.
Sviðalo ti se ili ne, nalaziš se usred rata koji bjesni veæ tisuæu godina.
Così tu sei nel mio corpo, e io nel tuo.
Znaèi, ti si u mojem tijelu, a ja sam u tvojem.
Ora anche tu sei nel panico.
Sada ste se èak i vi uspanièili.
E poi faccio un altro sogno nel quale tu sei nel letto accanto a me incinta e nuda. Muoio dalla voglia di toccarti ma tu mi dici di no e distogli lo sguardo.
I onda imam taj drugi san, oh... gde si... trudna, u krevetu, pored mene, gola, i tako jako želim da te dodirnem, ali mi ti ne dozvoljavaš, i onda ti pogled odluta.
Tu sei nel recinto sbagliato, capito?
Ti si s krive strane ograde.
Tu sei nel mio mondo, ora, non nel tuo.
Sada si u mom svetu, ne u tvom.
Hai mai pensato che magari tu sei nel posto sbagliato?
Možda ste vi na pogrešnom mestu.
E tu sei nel mio ufficio chiuso a chiave.
A ti si u mojoj zakljucanoj kancelariji.
Tu sei nel corridoio ed io nella mia stanza.
Stojis u hodniku i obracas mi se u mojoj sobi..
Ehm, quindi, Stavros, tu sei nel, ah... sei nel giro dei locali notturni?
Hm, pa, Stavros, ti si u... Ti si u nekoj igri...?
Sai, tu sei nel consiglio e a me serve aiuto.
Znaš, ti si u savetu, i potrebna mi je pomoæ.
Il mondo intero sta per essere inghiottito dal fuoco dell'inferno, e tu sei nel villaggio della magia.
Celi sveæe progutati vatra iz pakla, a ti si u Gradu Magije.
Tu sei nel nostro mondo ed e' l'unico che abbia importanza.
Ti živiš u našem svjetu, a to mi je jedino bitno.
Tu sei nel nostro circolo del caffe' ora, ed Ellie si considera il nostro capo branco.
Sada si u našem kafenom krugu. A Eli sebe smatra alfom.
Tu sei nel tuo ufficio. lo qui con Charlie che sente che sei morto.
Ti si u svojoj kancelariji. Ja sam ovde s Èarli koja sluša kako si mrtav.
Tu sei nel bel mezzo della campagna per la rielezione.
Ti si u sred izborne kampanje.
Almeno tu sei nel posto giusto, io me la sono quasi fatta addosso.
Samo se smij. Skoro sam se usrao. Sranje.
Ma tu sei nel... giro di chi aiuta le persone, giusto?
Ali u poslu si u komu pomažeš ljudima, zar ne?
E la prossima cosa che mi dirai, è che tu sei nel coro.
Neki kažu da pevaš u horu.
E tu sei nel mondo in cui hai sempre voluto essere.
A i ti si u svetu u kom želiš da budeš.
Se tu sei nel mio sistema significa che io posso entrare nel tuo.
Vi ste upali kod mene, ja æu kod vas.
A.B., tu sei nel business dell'organizzazione di appuntamenti, vero?
EJ BI, TI SE RAZUMEŠ U PROVODADŽISANJE?
Tu sei nel mirino per aver permesso ad un Angelo Superiore di nascondersi in casa nostra.
Vi ste na udaru jer je dopustio viša andeo sakriti u našem domu.
Com'e' che tu sei nel consiglio ed io invece no?
Kako to da si ti u Odboru a ja nisam?
E tu, sei nel posto giusto, negra?
Jesi li ti na pravom mestu, crnjo?
Fantastico, Capitan Video, ma mentre tu sei nel futuro, io qui nel presente cerco di tenere accese le luci.
Dobro, ali dok si ti u buduænosti, ja u sadašnjosti plaæam raèune.
Sua Santita' verra' tra un mese e tu sei nel comitato di benvenuto.
Poseta Njegove Svetosti je za mesec dana, a ti si u odboru za doèek.
Tu sei nel fiume, noi siamo qui.
Ti si u rijeci, a mi ovdje.
4.3638350963593s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?